Les jeûnes
V. 1-7: cf. (És 58:3-10. Os 6:6. Mi 6:8.) Ro 14:17.1 La quatrième année du roi Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu. 2 On avait envoyé de Béthel Scharetser et Réguem-Mélec avec ses gens pour implorer l’Éternel, 3 et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l’Éternel des armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l’ai fait tant d’années? 4 La parole de l’Éternel des armées me fut adressée, en ces mots: 5 Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs: Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné? 6 Et quand vous mangez et buvez, n’est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez? 7 Ne connaissez-vous pas les paroles qu’a proclamées l’Éternel par les premiers prophètes, lorsque Jérusalem était habitée et tranquille avec ses villes à l’entour, et que le midi et la plaine étaient habités?
V. 8-14: cf. Jé 7. (2 Ch 36:15-21. Za 1:1-6.)8 La parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, en ces mots: 9 Ainsi parlait l’Éternel des armées:
Rendez véritablement la justice,
Et ayez l’un pour l’autre de la bonté et de la miséricorde.
10 N’opprimez pas la veuve et l’orphelin, l’étranger et le pauvre,
Et ne méditez pas l’un contre l’autre le mal dans vos cœurs.
11 Mais ils refusèrent d’être attentifs, ils eurent l’épaule rebelle, et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre. 12 Ils rendirent leur cœur dur comme le diamant, pour ne pas écouter la loi et les paroles que l’Éternel des armées leur adressait par son esprit, par les premiers prophètes. Ainsi l’Éternel des armées s’enflamma d’une grande colère. 13 Quand il appelait, ils n’ont pas écouté: aussi n’ai-je pas écouté, quand ils ont appelé, dit l’Éternel des armées. 14 Je les ai dispersés parmi toutes les nations qu’ils ne connaissaient pas; le pays a été dévasté derrière eux, il n’y a plus eu ni allants ni venants; et d’un pays de délices ils ont fait un désert.
مسألة الصوم
1 وفي السَّنةِ الرَّابعةِ لداريوسَ المَلِكِ، كانت كلِمةُ الرّبِّ إلى زكريَّا في الرَّابعِ مِنَ الشَّهرِ التَّاسعِ الّذي هوَ كَسلو. 2 وكانَ أهلُ بَيتِ إيلَ أرسَلوا شرَاصِرَ ورجَمَّلَكَ ورِجالَهُ لِـيُصَلُّوا أمامَ وجهِ الرّبِّ، 3 وليَسألوا الأنبـياءَ والكهنَةَ الّذينَ في بَيتِ الرّبِّ القديرِ، «هل نبكي على خَرابِ الهَيكلِ في الشَّهرِ الخامسِ، كما نَذرْنا أنْ نفعَلَ مِنْ سنينَ كَثيرةٍ؟» 4 فكانت إليَّ كلِمةُ الرّبِّ القديرِ قالَ: 5 «قُلْ لجميعِ الشَّعبِ والكهنَةِ: حينَ كُنتُم تَصومونَ وتَنوحونَ في الشَّهر الخامسِ والسَّابعِ في تِلكَ السَّبعينَ سنَةً، هل كانَ صيامُكُم لي أنا؟ 6 وحينَ كُنتُم تأكُلونَ وتشرَبونَ، أمَا كُنتُم تأكلونَ لَكم وتَشرَبونَ لكُم؟»
ذلِكَ ما نادى بهِ الرّبُّ على ألسنةِ الأنبـياءِ الأوَّلينَ، 7 حينَ كانَت أُورُشليمُ آهِلَةً آمِنةً، هيَ ومُدُنُها مِنْ حَولِها، وكانَ النَّاسُ يَسكُنونَ جَنوبَها وسَهلَها.
التمرّد سبب السبـي
8 وكانت كلِمةُ الرّبِّ إلى زكريَّا، قالَ: 9 «هذا ما قالَ الرّبُّ القديرُ: أُحكُموا بالعَدلِ واصنَعوا الرَّأفةَ والمَراحِمَ، بَعضُكُم إلى بَعضٍ. 10 لا تَظلموا الأرمَلَةَ واليَتيمَ والغريـبَ والمِسكينَ، ولا يُفكِّرْ واحدُكُم على الآخَرِ بالشَّرِّ». 11 لكنَّهُم رفَضوا أنْ يُصغوا، وأداروا أكتافَهُم عِنادا، وسَدُّوا آذانَهُم لِئلاَّ يسمعوا، 12 بل جعَلوا قُلوبَهُم كحجَرِ المَاسِ لِئلاَّ يسمعوا الشَّريعةَ والكلامَ الّذي أرسلَهُ الرّبُّ القديرُ بِرُوحِهِ على ألسِنَةِ الأنبـياءِ الأوَّلينَ، فكانَ غضَبٌ عظيمٌ مِنَ الرّبِّ القديرِ.
13 فكما نادَيتُ فما سَمِعوا، كذلِكَ نادَوا هُم فما سَمِعْتُ، 14 بل بَعثرْتُهُم كالزَّوبعةِ في كُلِّ أمَّةٍ لم يَعرِفوها، فأقفرتِ الأرضُ مِنْ بَعدِهِم، لا عابرٌ فيها ولا عائدٌ، وجعَلوا الأرضَ الجَيِّدةَ قَفْرا».